Moteur de recherche d'offres d'emploi STELLANTIS

Apprentissage : Interprète et traducteur de référentiels ferrage H/F


Détail de l'offre

Informations générales

Entité de rattachement

Nous rejoindre, c'est intégrer une entreprise d'envergure mondiale. Mû par la recherche permanente de l'innovation et de l'excellence, pionnier et leader des technologies propres et de la mobilité durable, le Groupe entend rester à la pointe des grandes tendances qui font bouger le monde.

Fort de son efficience, de son agilité et de son esprit d'équipe, le Groupe fait preuve d'exigence et d'audace pour définir la mobilité de demain.

Pour réussir ces transformations, l'entreprise a besoin de tous les talents. Rejoignez-nous !

Chez Stellantis, nous évaluons les candidats selon leurs qualifications, leurs mérites et les besoins du métier. Nous accueillons les candidatures des personnes de tout genre, âge, ethnie, nationalité, religion, orientation sexuelle, et handicap. La diversité de nos équipes nous permettra de mieux appréhender l'évolution des besoins de nos clients et de notre environnement futur.  

Référence

2024-15004  

Description du poste

Filière/Métier

Manufacturing - Manufacturing

Intitulé du poste

Apprentissage : Interprète et traducteur de référentiels ferrage H/F

Contrat

Apprentissage

Description de la mission

Au sein du service "Welding Process Engineering" du Manufacturing du Groupe Stellantis, vous rejoindrez une équipe "STANDARDS & PERFORMANCE" multiculturelle, qui exerce ses compétences transversales au niveau mondial.
Vous serez appelé à traduire des référentiels métiers ferrage et à participer à la mission du métier de mettre à disposition des standards techniques et méthodologiques Monde.
La mission consistera à :
- Traduire les standards dans les métiers de la robotique, de la soudure, de l'assemblage, et de l'automatisation
- Echanger avec les personnes référentes des métiers techniques (Europe - Amérique du Sud - Asie - Amérique du Nord) sur la meilleure terminologie à donner dans les standards, et enrichir le glossaire du métier.
- Vérifier la traduction de ces documents en animant des séances d'approbation par les différents référents techniques.
- Participer à la montée en compétence des collaborateurs (français -allemands - italiens) en langue Anglaise par l'animation de sessions de formations ou par un accompagnement individuel.

Profil

Vous préparez un MASTER 2 en alternance dans le domaine de la traduction et interprétariat
Pratique de l'anglais niveau C1
Pratique de l'italien niveau B2
Connaissance des techniques industrielles automobiles appréciée

Compétences comportementales :
- Sérieux
- Rigueur
- Méthodique
- Bon esprit d'analyse
- Capacité à travailler en équipe

Durée du contrat

12 mois

Localisation du poste

Pays

Europe, France, Ile-de-France

Ville

POISSY CEMR

Critères candidat

Niveau de diplôme préparé

Bac+5

Langues

  • Anglais (C1 - Courant (3,5 - 4,4 Bright))
  • Italien (B2 - Intermédiaire (2,5 - 3,4 Bright))